期刊文献+

“无形语言”的叙事话语转换——浅谈《没有语言的生活》影视剧改编 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 东西先生的《没有语言的生活》由小说到影视剧改编,均获成功,究其本源在于其主题都切中了"无形语言"这块璞玉,由此切出三块"玉石",实则"本同而末异"。"无形语言"从小说文本到影视文本涉及叙事话语材料的变化,这不仅造成了审美观感的不同,还折射出不同材质叙事语言背后整个话语权力结构的变化。考察"无形语言"如何在此话语转换中成功穿透精英文化文本和大众文化文本的场域,对于多元文化空间的构建具有重要意义。
作者 向一优
出处 《美与时代(美学)(下)》 2015年第1期100-103,共4页 Aesthetics
  • 相关文献

参考文献3

  • 1(德) 本雅明 (Benjamin,W.),著.迎向灵光消逝的年代[M]. 广西师范大学出版社, 2004
  • 2(法)托多罗夫编选,蔡鸿滨.俄苏形式主义文论选[M]中国社会科学出版社,1989.
  • 3朱谦之撰.老子校释[M]. 中华书局, 1984

共引文献7

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部