期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
新词术语蒙译方法初探
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
新词术语的翻译、审定、统一、规范是一项极其重要的基础工作,对于翻译质量的提高乃至语言词汇的丰富、语言的健康发展具有重要意义。本文从新词术语翻译实际出发,结合多年来新词术语蒙文翻译的工作经验,对新词术语蒙古文翻译方法进行研究探索,提出7个方面的翻译方法,并举实例予以说明。
作者
阿拉坦巴根
敖登其木格
机构地区
中国民族语文翻译局
出处
《民族翻译》
2015年第4期40-43,共4页
Minority Translators Journal
关键词
蒙古文
新词术语
翻译方法
翻译实例
分类号
H212 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
1
共引文献
7
同被引文献
19
引证文献
3
二级引证文献
5
参考文献
1
1
阿拉坦巴根.
新词术语翻译简论[J]
.民族翻译,2009(2):59-65.
被引量:8
二级参考文献
1
1
五体清文鉴[M].
共引文献
7
1
杨娟.
彝语新词术语翻译初探——以黔西北彝语乌撒土语为例[J]
.贵州工程应用技术学院学报,2017,35(6):43-47.
被引量:2
2
刘红霞.
中蒙协作式资源开发与政策法规中的新词术语翻译比较[J]
.内蒙古财经大学学报,2018,16(4):101-105.
被引量:1
3
韩红梅.
中国政治特色词的翻译:一项基于语料库的研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2019(3):127-130.
4
洛桑次仁.
浅谈社会实践当中新词术语藏文翻译的现状[J]
.西藏科技,2019(3):18-18.
5
吕晖,郭龙.
民族翻译研究回顾与展望——以《民族翻译》期刊为例[J]
.河北民族师范学院学报,2020,40(3):116-122.
被引量:3
6
周秀才让.
新词术语藏语翻译方法探析--以藏语文新词术语翻译专家审定会为例[J]
.民族翻译,2022(3):14-19.
7
拉宗.
藏语新词术语的翻译与译名统一研究[J]
.西藏研究,2023(3):83-89.
同被引文献
19
1
赵锋.
浅谈新词术语汉壮翻译特点和推广策略[J]
.民族翻译,2021(1):53-58.
被引量:1
2
胡起望.
跨境民族探讨[J]
.中南民族学院学报(哲学社会科学版),1994,16(4):49-53.
被引量:42
3
阿拉坦巴根.
新词术语翻译简论[J]
.民族翻译,2009(2):59-65.
被引量:8
4
乌云格日勒.
新词术语翻译浅析[J]
.语言与翻译,2007(2):51-53.
被引量:1
5
芦文辉.
英汉互译中的直译与意译[J]
.晋中学院学报,2008,25(4):122-124.
被引量:13
6
戴庆厦,乔翔,邓凤民.
论跨境语言研究的理论与方法[J]
.云南师范大学学报(哲学社会科学版),2009,41(3):24-27.
被引量:24
7
戴庆厦.
开展我国跨境语言研究的构想[J]
.百色学院学报,2013,26(4):42-47.
被引量:10
8
平丽芳.
论英汉习语翻译中的借用法和意译法[J]
.考试周刊,2013(59):22-22.
被引量:1
9
黄友义,黄长奇,丁洁.
重视党政文献对外翻译,加强对外话语体系建设[J]
.中国翻译,2014,35(3):5-7.
被引量:78
10
戴庆厦.
跨境语言研究的历史和现状[J]
.语言文字应用,2014(2):2-8.
被引量:24
引证文献
3
1
杨娟.
彝语新词术语翻译初探——以黔西北彝语乌撒土语为例[J]
.贵州工程应用技术学院学报,2017,35(6):43-47.
被引量:2
2
沈妍.
浅谈时政术语汉朝翻译——以中韩翻译作为参考[J]
.韩国语教学与研究,2023(2):149-154.
被引量:1
3
唐超,晓亮.
党政文献民族语文翻译与周边国家对外宣传研究[J]
.民族翻译,2017(3):72-81.
被引量:2
二级引证文献
5
1
王富宇.
汉朝“手”的认知对比阐释[J]
.汉字文化,2024(15):103-105.
2
杨娟.
彝语新词术语翻译中语音变化规律探析——以东部方言黔西北次方言乌撒土语为例[J]
.贵州工程应用技术学院学报,2019,37(4):55-59.
被引量:1
3
沙马打各,沙马阿牛木.
科技术语汉彝翻译方法探析[J]
.民族翻译,2020(5):13-18.
4
李海燕.
民族语文翻译工作在文化发展中的重要性探析[J]
.黄河.黄土.黄种人,2021(8):16-17.
5
李旭练,唐超.
政治文献的多语种翻译与对外传播本地化探析[J]
.民族翻译,2018(2):61-69.
被引量:3
1
达古拉,包金泉.
简论牌匾广告蒙文翻译中存在的问题[J]
.中国蒙古学(蒙文),2008,36(2):125-127.
2
阿拉坦巴根,吴依桑.
蒙文古文献中有关长城的译名考述[J]
.民族翻译,2010(2):75-77.
3
阎辉.
浅析清代蒙文翻译科[J]
.青年文学家,2014,0(9Z):128-129.
4
阿拉坦巴根,金宝.
论卜和克什克对蒙文翻译事业的贡献[J]
.民族翻译,2014(1):68-73.
5
敖举.嘉样成来,扎扎.
蒙古族译师蒙文翻译藏文典籍历史述略[J]
.西部蒙古论坛,2008(4):39-45.
被引量:1
6
唐吉思.
“文革”时期蒙文翻译状况简述[J]
.民族翻译,2014(4):87-90.
被引量:1
民族翻译
2015年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部