期刊文献+

中国重要概念术语的外文和民族文翻译传播与国家对外话语体系建设——第二届中央文献翻译与研究论坛述评 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 在2015年7月天津外国语大学首届研讨会的基础上,2016年9月,中央编译局、中国外文局、大连外国语大学、天津外国语大学等机构和高校,继续开展"第二届中央文献翻译与研究论坛",积极推动中国重要概念术语的翻译、传播和对外话语体系建设研究。本届会议,中国民族语文翻译中心(局)参与交流讨论,提供了大量中央文献和《习近平谈治国理政》等重要国家领导人著作民族语文翻译工作和研究成果,将翻译界当前热烈讨论的国家对外话语体系建设的对外传播范围,从外文翻译扩展至跨境民族语文翻译,指出长期以来我国政府重视中央文献的民族语文翻译工作,民族语文翻译对向我国周边国家、特别是"一带一路"沿线国家正向地传播中国重要概念术语和建立积极主动的对外话语体系有重要意义。
作者 唐超
出处 《民族翻译》 2016年第4期91-96,共6页 Minority Translators Journal
基金 2016年国家语委科研项目"跨境民族语文翻译与国家对外话语体系建设"(项目编号:YB135-2 主持人:李旭练)的阶段性成果
  • 相关文献

二级参考文献3

同被引文献75

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部