期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试析壮语熟语的修辞手法及汉语熟语壮译技巧
下载PDF
职称材料
导出
摘要
壮语熟语是壮族人民在长期的生产生活中总结、提炼出来的一种语言单位,包含成语、谚语、格言、歇后语、警句等。壮语熟语具有通俗活泼、形象鲜明、生动传神等特点。本文通过对壮语熟语的修辞手法进行描绘分析,总结人们在进行汉语熟语壮译中常出现的翻译问题,指出壮语熟语的翻译技巧。
作者
王江苗
机构地区
广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会
出处
《民族翻译》
2017年第4期55-60,共6页
Minority Translators Journal
关键词
壮语
熟语
修辞
翻译
分类号
H218 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
朱浩航.
新课堂的灵魂——培养小学生的创新意识[J]
.新课程(小学),2017,0(4):162-162.
2
周海斌.
忆江南·感雷锋警句“人的生命是有限的”[J]
.雷锋,2017,0(4):63-63.
3
程迟生.
程迟生道德经警句篆刻选登[J]
.财政监督,2015(9).
4
黄幸杰,杨芳菲.
汉泰语言中常见成语、谚语及其文化背景的对比[J]
.学园,2017,0(6):150-151.
5
谢逢江.
浅说格言[J]
.阅读与写作,2001,0(10):26-26.
被引量:1
6
邓燕红.
浅析韩译中的名词节的翻译——以《自由市场经济学家的23个秘密》为例[J]
.文存阅刊,2017,0(15):177-177.
7
曲祖峰.
勿以恶小而为之勿以善小而不为[J]
.明日风尚,2017,0(16):354-354.
8
邓爱萍.
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知——古诗词《越人歌》[J]
.北方音乐,2018,38(2):87-87.
9
朱晓芸.
儿童绘本翻译的研究现状评述[J]
.山海经(故事)(上),2017,0(9):32-32.
被引量:1
10
王永莉.
《金瓶梅》猫狗意象解读[J]
.湖北文理学院学报,2018,39(1):51-54.
民族翻译
2017年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部