摘要
浩如烟海的中华文化典籍是世界文明史上最博大、最宏伟的宝藏之一。以《格萨尔》史诗为杰出代表的民族典籍在中华民族文化中具有不可替代的独特地位。本文梳理并分析了《格萨尔》史诗翻译的各种形态,旨在丰富典籍翻译理论研究,促进翻译学科发展,推动民族典籍的译介及中华文化的传播并为人类文明的延续略尽绵薄之力。
作者
郑敏芳
王敏
Zheng Minfang;Wang Min
出处
《民族翻译》
2018年第4期14-22,共9页
Minority Translators Journal
基金
西藏自治区高校青年教师创新支持计划项目"藏族典籍在英语世界的传播研究"(项目编号:QCR2016-69)
西藏民族大学2015年重点课程建设项目"翻译理论与实践"(201512)阶段性成果