期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关联理论视角下民族典籍文化意象英译研究——以《平果壮族嘹歌·贼歌篇》为例
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《贼歌》是壮族民间叙事长歌《嘹歌》的核心篇章,其中包含了大量富有民族文化的意象。文化意象是各民族智慧和历史文化的结晶,其英译对民族文化走出去具有重要的意义。本文主要从关联理论的视角出发,探讨译者如何采用恰当的翻译策略,调动译语读者的认知语境,有效传递民族文化,解除译语和原语之间的交流障碍,构建交际的最佳关联,实现文化交流。
作者
祝远德
符霄婷
机构地区
广西大学外国语学院
出处
《民族翻译》
2018年第4期23-30,共8页
Minority Translators Journal
关键词
关联理论
文化意象
《贼歌》
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
3
共引文献
24
同被引文献
23
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
3
1
袁卓喜,唐舒航.
壮族嘹歌中的隐喻及其英译策略[J]
.民族翻译,2016(3):24-29.
被引量:7
2
周艳鲜.
广西壮族嘹歌壮语英译策略研究[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2012,34(3):164-168.
被引量:21
3
陶子凤.
乔治·斯坦纳阐释学翻译观下平果壮族嘹歌意象英译分析——以英文版《平果壮族嘹歌·贼歌篇》为例[J]
.广西教育学院学报,2015(5):31-34.
被引量:1
二级参考文献
15
1
王东风.
文化缺省与翻译中的连贯重构[J]
.外国语,1997,20(6):56-61.
被引量:381
2
蓝阳春.
《嘹歌》的特色及其在壮族传统文化中的地位与作用——壮族《嘹歌》文化研究之八[J]
.广西民族研究,2005(4):101-108.
被引量:14
3
罗汉田.平果壮族嘹歌·三月歌篇(壮文转写/汉文翻译)[M].北京:民族出版社,2008.
4
王佐良.翻译:思考与译笔[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.
5
肖家燕,李恒威.
概念隐喻视角下的隐喻翻译研究[J]
.中国外语,2010,7(5):106-111.
被引量:70
6
卢峰.
浅析斯坦纳的阐释学翻译理论[J]
.文教资料,2011(5):32-33.
被引量:22
7
黄伦生.
《布洛陀》的民间口语意象与叙事语式[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2011,33(5):170-175.
被引量:5
8
黄去非.
试论诗词创作中的意象及其营造[J]
.云梦学刊,2012,33(1):98-101.
被引量:2
9
周艳鲜.
壮族嘹歌英译的理据与可译性分析[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(4):134-136.
被引量:9
10
吴俊,卢澄.
一座沟通英壮文化的桥梁——评《平果壮族嘹歌》(英文版)[J]
.百色学院学报,2012,25(2):59-64.
被引量:7
共引文献
24
1
杨洋,覃祥周,梁惠梅.
国家级“非遗”壮族三声部民歌生态审美及译配[J]
.非物质文化遗产研究集刊,2022(1):2-24.
2
彭金玲.
许渊冲“三美论”视角下的壮族嘹歌翻译探析[J]
.安徽文学(下半月),2013(6):22-23.
被引量:6
3
黄园园.
生态翻译学视角下的壮族神话英译译者功能探析[J]
.百色学院学报,2014,27(2):96-99.
被引量:1
4
黄燚.
从译介活动看译学理论与文化软实力建设的相互作用研究——以百色高校为例[J]
.百色学院学报,2014,27(5):146-149.
被引量:1
5
陶子凤.
乔治·斯坦纳阐释学翻译观下平果壮族嘹歌意象英译分析——以英文版《平果壮族嘹歌·贼歌篇》为例[J]
.广西教育学院学报,2015(5):31-34.
被引量:1
6
杨洋,覃祥周.
壮族情歌英译化境发微[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2016,38(2):175-179.
被引量:5
7
白银河,莫运夏.
壮族文化词英译探析[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2016,30(3):70-75.
被引量:8
8
苏慧慧.
语言生态视域下广西壮族民歌英译探讨[J]
.四川民族学院学报,2016,25(6):103-108.
被引量:5
9
苏慧慧,黄兴运.
翻译适应选择论角度下壮族民歌韵律特点及其英译研究[J]
.三峡论坛,2017(6):52-58.
被引量:7
10
李柳湘.
等效论视角下壮族嘹歌文化负载词英译策略研究——以《平果壮族嘹歌·三月歌篇》为例[J]
.百色学院学报,2018,31(4):111-119.
被引量:4
同被引文献
23
1
李晓滢,汪华.
“同一理论”视角下少数民族典籍中意象的英译研究——以《平果壮族嘹歌》为例[J]
.民族翻译,2019,0(3):44-49.
被引量:1
2
潘其旭.
壮族《嘹歌》的文化内涵——壮族“嘹歌”文化研究之五[J]
.广西民族研究,2005(3):96-107.
被引量:17
3
陈炜,陈能幸.
论少数民族非物质文化遗产保护性旅游开发——以壮族嘹歌为例[J]
.改革与战略,2008,24(3):97-99.
被引量:14
4
翁葵.
原生态民歌传承和发展的新尝试——以平果壮族嘹歌与现代流行音乐元素的成功融合为例[J]
.广西社会科学,2011(6):34-36.
被引量:8
5
张娟娟.
壮族嘹歌在线谱教学中的创新应用[J]
.民族音乐,2011(5):117-119.
被引量:2
6
周艳鲜.
广西壮族嘹歌壮语英译策略研究[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2012,34(3):164-168.
被引量:21
7
倪序.
音乐教育专业声乐教学融入壮族嘹歌的实践研究[J]
.音乐时空,2015,0(10):60-60.
被引量:4
8
李志强.
平果嘹歌的文化生态壁龛探究[J]
.考试周刊,2016,0(35):15-16.
被引量:2
9
陈玉茜.
多元化视野中的当代壮族嘹歌传播策略新探[J]
.四川戏剧,2016(12):102-106.
被引量:7
10
苏慧慧.
语言生态视域下广西壮族民歌英译探讨[J]
.四川民族学院学报,2016,25(6):103-108.
被引量:5
引证文献
2
1
李萍.
从跨界共享到乡土融合:嘹歌复兴与壮族社会变迁研究[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2020,42(1):107-116.
被引量:3
2
龙梦培.
关联翻译理论视角下壮族民歌文化意象词英译探究——以广西那坡壮族民歌《邀请歌》为例[J]
.英语广场(学术研究),2024(3):19-22.
二级引证文献
3
1
李萍.
文化重构与经济调适:壮族嘹歌文化市场化研究[J]
.广西科技师范学院学报,2021,36(6):58-67.
2
王欢,韩立民,孙玉.
区域民间音乐与乡村文化振兴耦合发展路径研究——以承德地区为例[J]
.河北民族师范学院学报,2023,43(1):82-86.
被引量:5
3
李楠.
艺术振兴乡村研究的热点与趋势--基于文献计量的可视化分析[J]
.创意设计源,2024(3):73-79.
1
何健寿.
壮族嘹歌《贼歌》文学价值研究[J]
.文山学院学报,2018,31(2):48-54.
2
班燕冬,苏仕林.
桂西壮族民歌古籍《嘹歌》的民族植物学探析[J]
.百色学院学报,2016,29(6):94-101.
被引量:1
3
影视侃[J]
.传奇故事(百家讲坛)(蓝版),2019,0(1):56-56.
4
詹娜.
口述历史与正史:言说历史的两种路径——以辽宁满族民间叙事与区域史的建构为例[J]
.民俗研究,2019(1):79-90.
被引量:6
5
余夏云.
一篇《锦瑟》解人难:《风声》的游牧诗学、重复叙事和物之抒情[J]
.当代作家评论,2018(6):113-119.
6
庄雅妗.
关联理论视角下《论语》“君子”形象构建[J]
.长沙航空职业技术学院学报,2018,18(3):121-124.
7
平果县第一小学教育集团[J]
.基础教育研究,2018(23).
8
胡叶语,李志方.
论IP时代网络小说改编影视剧的艺术创新——以IP影视剧《香蜜沉沉烬如霜》《天盛长歌》为例[J]
.西部广播电视,2019,40(1):81-82.
被引量:3
9
毛燕.
试论认知视域下的电影字幕翻译的娱乐化[J]
.内蒙古电大学刊,2019(1):78-80.
被引量:1
10
赵华荣,姚越,金鑫,王春振.
广西地区1960~2017年降水结构变化特征[J]
.水电能源科学,2018,36(12):1-4.
被引量:7
民族翻译
2018年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部