期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
守正与创新:中华思想文化的整理、诠释和译写新模式——以英汉双语《中华思想文化术语》(1—5辑)出版为例
被引量:
1
Rectitude and Innovation:Exploring a New Way to Interpret Chinese Intellectual Culture through Translation and Rewriting——with the publishing of the bilingual book Key Concepts in Chinese Thought and Culture(volumes 1-5)as an example
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《中国思想文化术语》(1-5辑)是近年来有关中国文化"走出去"相关研究的一项重要集体研究项目成果。丛书提出了"中华思想文化术语"的概念,并致力于梳理中华思想文化术语的渊源及含义变迁。术语的英文表述既注意理解的准确性又能合理利用西方概念便利对外传播。这项研究成果体现出对传统治学方法的继承和发展,开创出整理、诠释和译写中华思想文化的新模式。
作者
袁帅亚
Yuan Shuaiya
机构地区
郑州航空工业管理学院外国语学院
出处
《民族翻译》
2019年第1期82-87,共6页
Minority Translators Journal
关键词
中华思想文化术语
诠释
翻译
传播
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
7
共引文献
94
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
16
参考文献
7
1
陈海燕.
浅析中华思想文化术语翻译中的难点[J]
.中国翻译,2015,36(5):13-17.
被引量:37
2
章思英.
中华思想文化术语的英译原则及应用[J]
.语言战略研究,2016,1(3):65-69.
被引量:15
3
李慧芳.
“五不翻”原则观照下中华思想文化术语音译研究[J]
.长春大学学报,2018,28(3):46-49.
被引量:2
4
魏向清.
从“中华思想文化术语”英译看文化术语翻译的实践理性及其有效性原则[J]
.外语研究,2018,35(3):66-71.
被引量:41
5
王绍曾.
《校雠广义》感评[J]
.中国文化,2001(Z1):379-384.
被引量:5
6
姜海龙.
传播思想文化术语 展现中华民族风采——“中华思想文化术语的现代释译与运用”学术研讨会综述[J]
.文化软实力研究,2016,1(4):101-104.
被引量:4
7
殷健,刘润泽,冯志伟.
面向翻译的术语研究:“中国学派”的实践特征和理论探索——冯志伟教授访谈录[J]
.中国翻译,2018,39(3):74-79.
被引量:19
二级参考文献
20
1
周有光.
文化传播和术语翻译[J]
.外语教学,1992,13(3):64-73.
被引量:27
2
张德胜,金耀基,陈海文,陈健民,杨中芳,赵志裕,伊莎白.
论中庸理性:工具理性、价值理性和沟通理性之外[J]
.社会学研究,2001(2):33-48.
被引量:198
3
朗文当代高级英语辞典(第5版)[Z].北京:外语教学与研究出版社,2015.
4
李颖.翻译中的文本分析[J].英语自学,1998(5).
5
Bai Shouyi. An Outline History of China [M]. Revised edition. Beijing: Foreign Languages Press, 2010.
6
Mounin, G. Les Probl~rnes Th~oriques de la Traduction [M]. Paris: Gallintard, 1963.
7
Zhang Dainian. Key Concepts in Chinese Philosophy[M]. Translated by Edmund Ryden. Beijing: Foreign Languages Press, 2002.
8
何子章.
玄奘“五不翻”原则的现实意义[J]
.襄樊学院学报,2008,29(10):65-69.
被引量:12
9
魏向清.
人文社科术语翻译中的术语属性[J]
.外语学刊,2010(6):165-167.
被引量:49
10
杨国荣.
实践理性:基于广义视域的考察[J]
.学术月刊,2012,44(3):45-57.
被引量:45
共引文献
94
1
周丹丹,项成东.
文化术语翻译理论与实践的多维探索——《中国语境下的术语翻译:理论与实践》介评[J]
.中国ESP研究,2024(2):143-152.
2
潘冬.
理性视角下的译者行为分析——以伍尔芙《达洛维夫人》转述话语汉译为个案[J]
.语言教育,2020(1):65-70.
被引量:2
3
黄行,王一茹.
中国传统语言学术语英译策略与认知度[J]
.语言政策与规划研究,2019(2):1-11.
4
戴拥军,董晓波.
以典籍术语翻译助推中国国家形象塑造——以《吕氏春秋·劝学》篇核心术语英译为例[J]
.译苑新谭,2020,1(2):39-45.
被引量:1
5
殷健,陶李春,冯志伟.
“大外语”的“范式革命”与外语研究方法论创新——冯志伟教授访谈录[J]
.外语教学理论与实践,2022(1):8-14.
被引量:6
6
张甜.
历涅槃而成经典——读《校雠广义·校勘编》[J]
.安徽文学(下半月),2010(2).
7
张慧丽.
程千帆先生的文献学成就[J]
.图书情报工作,2009,53(11):9-12.
8
王还爱,鲍雪玲.
血液稀释平衡疗法治疗脑梗塞病人的护理[J]
.山西护理杂志,2000,14(2):77-78.
9
易文琳.
紫外分光光度法测定头孢克洛缓释片释放度[J]
.中国抗生素杂志,2000,25(2):153-153.
被引量:6
10
黄鑫宇,董晓娜.
“中国特色话语对外翻译标准化术语库”数据加工标准研制[J]
.中国翻译,2019,40(1):98-103.
被引量:13
同被引文献
9
1
陈海燕.
浅析中华思想文化术语翻译中的难点[J]
.中国翻译,2015,36(5):13-17.
被引量:37
2
韩梦.
浅析中华思想文化术语翻译的复杂性[J]
.戏剧之家,2017(15):225-225.
被引量:1
3
魏向清.
从“中华思想文化术语”英译看文化术语翻译的实践理性及其有效性原则[J]
.外语研究,2018,35(3):66-71.
被引量:41
4
党文燕,曾景婷.
从关联理论视角看《中华思想文化术语》的英译——以已发布《中华思想文化术语》400条为例[J]
.安徽文学(下半月),2018,0(7):68-69.
被引量:1
5
王燕,李正栓.
《大中华文库》科技典籍英译与中国文化对外传播[J]
.上海翻译,2020(5):53-57.
被引量:17
6
张德福.
试论中国典籍跨文化传播模式的构建[J]
.上海翻译,2021(1):50-54.
被引量:14
7
孙乃荣,史耕山.
文化自觉视野下的民俗文化英译研究[J]
.上海翻译,2019(2):67-71.
被引量:16
8
谢柯,李艺.
传播学视域下中国文化“走出去”之译介模式研究——以《孙子兵法》在英语世界的译介为例[J]
.外文研究,2015,3(3):79-84.
被引量:7
9
章思英.
中华思想文化术语的英译原则及应用[J]
.语言战略研究,2016,1(3):65-69.
被引量:15
引证文献
1
1
蒙岚.
中华传统思想文化术语英译的对外传播研究[J]
.上海翻译,2021(3):56-60.
被引量:16
二级引证文献
16
1
刘宁.
中国特色伦理话语语用翻译策略研究[J]
.哈尔滨学院学报,2022,43(3):107-111.
被引量:1
2
刘丽芬,邝洁莹.
中国话语的俄译研究——以“共享X”为例[J]
.上海翻译,2022(5):65-70.
3
许宏,张嘉辉.
时政文献外译的词汇策略研究[J]
.上海翻译,2022(5):71-75.
4
龙彦伶,张炼.
中华思想文化术语传播策略研究[J]
.艺术科技,2022,35(10):8-10.
5
杨丹.
《中国传统政治文化讲录》中“仁”的英译路径探析[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2023,43(1):85-91.
6
杨振刚.
传播学视阈下的终南文化术语英译研究[J]
.中国民族博览,2023(1):205-207.
7
张彩迪,尚新.
“走出去”背景下海派文化术语英译探究[J]
.当代外语研究,2023(2):82-89.
8
谭福民,杨澜.
国家翻译实践的对外译介主体行为研究:特征与模式[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2023,36(6):61-66.
9
潘宣佑,周恩.
以连花清瘟胶囊简介英译现状为例探讨中医药文化国际传播困局与策略[J]
.中国中医药现代远程教育,2024,22(3):124-127.
被引量:1
10
王宗华,邓高胜.
英语世界的中国传统音乐理解:以《淮南子》英译为例[J]
.上海翻译,2024(1):89-94.
1
“中华思想文化术语”系列图书(外语教学与研究出版社出版.
中华思想文化术语(连载十七)[J]
.文化软实力研究,2019,4(2):92-98.
2
夏扬.
数字环境下合理使用的含义变迁——对Cambridge University Press v.Patton案的评析和讨论[J]
.中国版权,2017,0(6):48-51.
3
三甲四名.
看《水浒》论军旅武术与民间武术之不同[J]
.金秋,2019,0(6):43-45.
4
顾新民.
让集体备课彰显生命活力[J]
.教育视界,2019(7):15-15.
被引量:1
5
马俊.
“开新式返本”与“创造性会通”:中国哲学方法论反思与范式转换[J]
.沈阳工业大学学报(社会科学版),2018,11(1):1-8.
被引量:1
6
石乾坤.
巧设导学案,构建高中化学魅力课堂[J]
.中学生数理化(教与学),2016,0(5):41-41.
7
何大海.
试论董仲舒“无为”思想的四个维度[J]
.孔子研究,2018,0(1):92-98.
被引量:1
8
李许坚.
“集体研究”不是挡箭牌[J]
.方圆,2019,0(7):11-11.
9
袁芳,辛逸.
人民公社研究四十年[J]
.中共历史与理论研究,2018,0(1):197-221.
10
李文中.
李文中谈基于语料库的文化表述研究[J]
.语料库语言学,2015,2(1):1-11.
被引量:6
民族翻译
2019年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部