期刊文献+

手法医学英译的探讨

On English Translation of Manual Medicine
下载PDF
导出
摘要 本文通过对手法医学的发展、英译现状、原则和方法进行探讨,提出通过构建手法医学语料库统一手法医学英译标准的思路,以期为手法医学英译研究和书籍翻译等提供平台,从而更好地进行中医药对外传播。 Based on the development,the current situation of English translation,principles and methods,a thought that standardize English translation of manual medicine through constructing manual medicine corpus is put forward.The paper aims at providing a platform for the study and translation of books of English translation of manual medicine,so as to spread traditional Chinese medicine to the world.
作者 李琳 文娟 梁舒佩 岑思园 蒋基昌 LI Lin;WEN Juan;LIANG Shupei;CEN Siyuan;JIANG Jichang(Guangxi University of Traditional Chinese Medicine,Nanning 350122,China)
机构地区 广西中医药大学
出处 《中国民族民间医药》 2019年第3期13-16,共4页 Chinese Journal of Ethnomedicine and Ethnopharmacy
基金 2018年度广西高校中青年教师基础能力提升项目 项目编号2018KY0267-基于语料库对国医大师韦贵康手法医学的英译研究
关键词 手法医学 英译 语料库 Manual Medicine English Translation corpus
  • 相关文献

参考文献19

二级参考文献80

共引文献97

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部