期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
由《红楼梦》中酒令的英译谈起
下载PDF
职称材料
导出
摘要
酒令是富含文化特色的娱乐方式之一 ,深刻反映了语言与文化的关系。本文分析了《红楼梦》酒令中几组文化承载词的英译在民族色彩、形象性、联想意义等方面的损失 ,从而得出结论 :在文化承载词的翻译中 ,意义与形象往往难以兼得 。
作者
张瑞娥
陈德用
机构地区
安徽技术师范学院外语系
出处
《安徽技术师范学院学报》
2003年第1期74-76,共3页
Journal of Anhui Agrotechnical Teachers College
关键词
《红楼梦》
酒令
文化承载词
文化价值兑换
语言
文化
意义
形象
文学翻译
汉译英
分类号
I046 [文学—文学理论]
I207.411 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
43
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
[1]Hawkes, David. The Story of the Stone[ M]. Penguin Books, 1993.
2
陈安定.英汉比较与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998.37,275-276.
3
邓延昌 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教育与研究出版社,1991..
4
[1]杜承南,文军.中国当代翻译百论[C].重庆:重庆大学出版社,1994.
共引文献
43
1
曾素英,陈妮.
中西思维方式与语言逻辑比较[J]
.湖南科技大学学报(社会科学版),2004,7(4):114-117.
被引量:9
2
张丽丽.
文化翻译中的归化和异化[J]
.文教资料,2008(5):48-49.
被引量:2
3
李磊,李红.
英语数字翻译浅谈[J]
.科技资讯,2007,5(32):228-229.
被引量:2
4
罗义荣.
英语被动语态的功能主义探讨与教学[J]
.科技资讯,2007,5(35):212-213.
5
罗爱军,陈茂新.
中国传统翻译思想的若干特点[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2004,5(4):64-67.
被引量:3
6
赵涛.
余光中与翻译[J]
.渝西学院学报(社会科学版),2004,3(3):53-55.
被引量:3
7
吴丽兴.
英语习语及其文化内涵[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(6):401-403.
被引量:4
8
王俊华.
初探衔接在语篇翻译中的作用[J]
.温州大学学报,2005,18(2):67-71.
被引量:1
9
熊慧.
母语负迁移与大学英语写作教学[J]
.昆明理工大学学报(社会科学版),2005,5(3):98-102.
被引量:20
10
曹萌.
英汉习语的特点及其翻译[J]
.商丘师范学院学报,2005,21(6):158-160.
被引量:7
1
武歌.
民风古朴迎面来-品读王兴德《大同民俗》[J]
.小品文选刊,2017(02X):66-67.
2
王燕芸.
红楼一梦话情痴——论贾宝玉之“情不情”的思想内涵及文艺价值[J]
.文艺生活(中旬刊),2013(7):1-2.
3
李成程.
从归化和异化角度浅析《名利场》杨必译本中对文化承载词的处理[J]
.山西青年,2016,0(15):152-152.
4
任丽霞.
透视大学英语教学中的文化因素[J]
.时代文学,2008(14):79-80.
被引量:2
5
黄薇.
从艾蜜莉·狄金森的诗歌看语言与文化的关系(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(4):54-56.
6
苏萍.
中西顽童形象文化承载之比较[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2009,30(9):49-51.
被引量:1
7
苏萍.
中西顽童形象文化承载之比较[J]
.教育探究,2008,0(1):77-80.
被引量:1
8
刘美洁.
《鸱鸮》释名[J]
.文艺生活(下旬刊),2011(7):22-22.
9
沈俊芳.
漫游古老扇街[J]
.杭州,2011(8):69-69.
10
草原文化现代转型的必然性[J]
.文化学刊,2009(6):136-136.
安徽技术师范学院学报
2003年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部