期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
口译杂谈
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文旨在说明口译的三个不同层面以及在不同层面上进行口译应遵循的标准和应注意的事项。本文还论述了口译中如何处理两中语言所负载的文化差异以及两中语言本身在表达语意时存在的差异。
作者
苏秀花
机构地区
北京第二外国语学院
出处
《北京第二外国语学院学报》
2003年第2期82-85,共4页
Journal of Beijing International Studies University
关键词
口译
语意
翻译
翻译标准
笔译
语用
跨文化
用语习惯
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
1
共引文献
68
同被引文献
15
引证文献
3
二级引证文献
2
参考文献
1
1
冯国华,吴群.
论翻译的原则[J]
.中国翻译,2001,23(6):16-18.
被引量:69
二级参考文献
9
1
辜正坤.
当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序[J]
.中国翻译,2001(1):9-13.
被引量:73
2
钱钟书.林纾的翻译[A].《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集[c].北京:外语教学与研究出版社,1984..
3
唐人.翻译是艺术[A].《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集[c].北京:外语教学与研究出版社,1984..
4
[唐]贾公彦《义疏》.
5
贺磷.严复的翻译[A].罗新璋.翻译论集[M].商务印书馆.1984.
6
严复.(天演论)译例言[A].
7
严复.(名学浅说)译者自序[A].
8
严复.与梁任公论所译(原富)书[A].
9
茅盾.“媒婆”与“处女”[A].罗新璋.翻译论集[M].商务印书馆,1984.
共引文献
68
1
洪世松.
汉英翻译中核心词语的选择与探讨[J]
.现代英语,2021(9):39-41.
2
陈爱玲.
浅议文学作品翻译中风格的再现[J]
.潍坊学院学报,2009,9(3):123-125.
3
樊云.
泰特勒和严复翻译原则的比较[J]
.宿州教育学院学报,2007,10(2):97-98.
被引量:3
4
刘治.
论严复翻译三标准[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2007,6(6):137-137.
被引量:2
5
吕玮.
浅谈英语文学翻译中艺术语言的处理原则[J]
.芒种,2012(24):152-153.
被引量:3
6
陈爱玲.
论文学作品的翻译[J]
.大家,2012(6):172-172.
7
樊敏.
“神似”与少数民族文学古籍翻译[J]
.民族翻译,2009(3):67-71.
被引量:1
8
苏大龙.
浅析意译中灵活性的限度[J]
.成功,2010(5):210-211.
9
韩琳,路云芳.
严复与泰特勒翻译原则对比[J]
.消费导刊,2008,0(11):201-201.
被引量:1
10
欧阳勤.
中医英译应注意中西医思维与语言差异[J]
.福建中医学院学报,2004,14(4):52-54.
被引量:1
同被引文献
15
1
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
2
房维军.
英语口译三难[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):19-21.
被引量:9
3
张健青,贾欣岚.
口译员的工作[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):32-33.
被引量:4
4
杨仕章.
我国“文化与翻译”研究述评[J]
.外语与翻译,2001,8(1):38-42.
被引量:6
5
刘学慧.
高校口译练习课的选材方法[J]
.北京第二外国语学院学报,2001,23(4):19-23.
被引量:4
6
方健壮.
论口译教材的特点与编写原则[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):22-24.
被引量:33
7
[1]Dollerup,D.,&Appel,B.Teaching translation and interpreting[M].Amsterdam / Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1995.
8
[2]Gile,D.Concepts and models for interpreter and translator training[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1995.
9
[8]赫伯特·琼.高级口译手册[M].张晨君译.北京:北京出版社,1984.
10
杜云辉.
口译中的笔记[J]
.上海翻译,1997(2):24-26.
被引量:8
引证文献
3
1
李为.
非英语专业学生口译能力抑制因素及应对策略[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(3):337-338.
2
刘海瑛.
论口译材料的选择[J]
.渝西学院学报(社会科学版),2005,4(3):51-54.
被引量:1
3
罗小华.
怎样提升汉英口译中信息传递的效率[J]
.丽水学院学报,2007,29(3):113-115.
被引量:1
二级引证文献
2
1
方健壮.
论口译教材的特点与编写原则[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):22-24.
被引量:33
2
张思彤.
浅谈英语导游应具备的素质[J]
.安徽文学(下半月),2011(1).
被引量:1
1
李爱红.
文言文教学中互动的实效性[J]
.学园,2014,0(30):127-128.
2
孙经涛.
浅谈翻译与“信、达、雅”之“信”[J]
.现代企业教育,2013(12):340-340.
3
巴桑.
藏族学生汉语表达中“把字句”偏误问题探析[J]
.西藏教育,2016(4):53-55.
4
赵秀珍.
正确翻译文言文刍议[J]
.山西教育(教学版),2009(7):17-18.
5
玄宗女贵莲.
汉英越人称代词比较[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),1999,35(S1):126-131.
6
房振三.
《诗经·鄘风·墙有茨》“中冓”正诂[J]
.东方论坛(青岛大学学报),2008(3):80-83.
被引量:3
7
阎德胜.
俄汉翻译中的段落分合[J]
.外语教学,1993,14(1):56-62.
被引量:2
8
宣轩.
听不懂的华语[J]
.咬文嚼字,1997,0(5):7-8.
被引量:3
9
徐慧.
论英汉语言中词汇的对比[J]
.大众文艺(学术版),2010(21):131-132.
被引量:1
10
左维娜.
浅析汉英互译所需注重的问题及应对策略[J]
.文学界(理论版),2011(5):57-58.
北京第二外国语学院学报
2003年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部