期刊文献+

文生社对屠格涅夫六大名著的重译 被引量:1

Re-Translation by Wen Sheng She of Six Classics of Turgenev
下载PDF
导出
作者 李今
机构地区 中国现代文学馆
出处 《中国现代文学研究丛刊》 CSSCI 北大核心 2003年第2期164-184,共21页 Modern Chinese Literature Studies
  • 相关文献

参考文献13

  • 1《鲁迅致孟十还》,《鲁迅全集》,第12卷,人民文学出版社,1982年,第582页.
  • 2《汉译东西洋文学作品编目》
  • 31943年3月桂林中心书店还曾出版过,浮尘译.《虔敬的姑娘》.
  • 4丽尼.《译者小引》,丽尼译.《贵族之家》,文化生活出版社,1937年,第9页.
  • 5荒煤.《一颗企望黎明的心》,《丽尼散文选集》,上海文艺出版社,1982年,第179页.
  • 6陈西滢.《译者的话》,陈西滢译.《父与子》,商务印书馆,1931年6月初版,第4页.
  • 7巴金.《前记》,巴金译.《处女地》(上),文化生活出版社,1944年渝初版,第3页.
  • 8郭沫若.《序》,郭沫若译.《新时代》(上册),商务印书馆,1925年6月初版,第3、4页.
  • 9龚继民,方仁念撰.《郭沫若年谱》,天津人民出版社,144—160页.
  • 10巴金.《后记》,巴金译.《处女地》(下),文化生活出版社,1944年12月一版,第517页.

共引文献1

  • 1郑云山.秋瑾生年辨[J].杭州大学学报(哲学社会科学版),1978,8(1):123-125.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部