摘要
受汉译佛经影响,中国古代冥游故事的几种惯常母题模式都表现了冥间世界的黑暗腐败,是阳世现实官场的折光。
Affected by sutra translated in Chinese,the general motive modes of travel stories of the unseen world inclusively exposed the decay there,which is a reflection of the officialdom practices in the real world.
出处
《东南大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2003年第3期101-106,124,共7页
Journal of Southeast University(Philosophy and Social Science)
关键词
地狱
冥游
母题
佛经故事
主题学
hell
wandering in the unseen world
motive
the story of sutra
thematic theory