摘要
故宫博物院所藏清抄本《西番译语》的藏汉对音译例严谨,很有规则地体现了清初官话的基本面貌。本文揭示了其中的若干特点,如尖团音已开始合流、知庄章组开始合流、疑母与零声母的分混、入声韵尾脱落、一些俗读音进入官话系统等等,体现了《西番译语》一书在汉语官话语音研究中的价值。
出处
《南开语言学刊》
CSSCI
2018年第2期1-8,共8页
Nankai Linguistics
基金
国家社科基金重大项目“基于’华夷译语’的汉藏语历史研究”(14ZDB094)的资助
教育部哲学社会科学研究项目“新出故宫本《西番译语》综合研究”(18YJA740039)