期刊文献+

汉语“鸟类巢穴”义词的现状与历史

Synchronic Distribution and Diachronic Development of the Words with the Meaning "Bird Nest" in Chinese
原文传递
导出
摘要 现代方言中表'鸟类巢穴'义的主导词有5个:窝、窠、巢、窦、岫。汉语史上'巢''窠''窝'之间存在竞争替换关系:先秦至西汉用'巢';'窠'在口语中取代'巢'不会晚于《齐民要术》时代;'窝'始见于唐代;明清时期,通语用'窝',吴语用'窠','巢'则呈现衰落态势。'窦'和'岫'分别是粤语、闽语的特征词,从历时的角度来看,它们在传承古语词后意义发生变化。将历时演变与共时分布结合起来看,两者既可互相印证又有不同,其原因在于历史文献和地域方言所代表的语言系统既相联系又有区别。
作者 汤传扬 Tang,Chuanyang
出处 《南开语言学刊》 CSSCI 2018年第2期78-87,共10页 Nankai Linguistics
基金 国家社科基金重大招标项目“汉语史语料库建设研究”(10&ZD117)的资助
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献34

共引文献91

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部