摘要
我在《内蒙古大学学报》(哲学社会科学蒙文版)1983年第三期(总第廿八期)发表了《关于八思巴文与》一文之后,读了服部四郎教授《关于八思巴字—特别是e字与é字》一文,受到了一些启发,但也觉得有些观点值得商榷。一众所周知,八思巴字是用来“译写一切文字”的拼音文字。现存八思巴字资料中有蒙古语、汉语、藏语、梵语、维吾尔语以及其它目前还不能确定的语言。因此,在研究八思巴字的时候,应当充分利用现有诸语种八思巴文资料。
出处
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
1987年第1期48-56,共9页
Journal of Inner Mongolia University(Philosophy and Social Sciences)