期刊文献+

《华夷译语》(汉蒙译语)研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 (一) 我国是由五十多个民族组成的大家庭。在这个大家庭中的各民族之间很早以来在政治,经济、文化等各方面有了频繁的交往和密切的联系,尤其是汉族同其他少数民族之间的关系更为密切。这种关系必然反映到语言文字上来。
出处 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 1987年第1期65-77,共13页 Journal of Inner Mongolia Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
  • 相关文献

同被引文献7

  • 1石田干之助.关于《卢龙赛略》所见汉、蒙对译语汇载,《蒙古译语女真译语汇编》[M].天津古藉出版社,1990..
  • 2鳟泽彰夫.《(燕京妇语)·解说》[M].日本好文出版,1992..
  • 3丁邦新.《(老乞大谚解)(朴通事谚解)·序》[M].台北联经出版事业公司,1978..
  • 4蒋维乔.《中国佛教史》[M].商务印书馆,1935..
  • 5六角恒广.《日本中国语教学书志》[M].北京语言文化大学出版社,2000..
  • 6石田干之助.所谓两种本《华夷译语》的《鞑靼馆译语》,载《蒙古译语女真译语汇编》[M].天津古籍出版社,1990..
  • 7石田干之助.关于《至元译语》,载《蒙古译语女真译语汇编》[M].天津古籍出版社,1990..

引证文献1

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部