期刊文献+

图式视角下的商务英语翻译及教学启示 被引量:2

原文传递
导出
摘要 译者作为第一读者,在源语和目的语之间起桥梁作用。翻译是一种重要的语言应用能力和获取信息的有效途径。当今,国际商务交往和跨文化商务沟通越来越频繁,获取商务信息相应地愈发重要。图式理论是认知心理学家用来解释理解的心理过程的一个理论范式。根据图式理论,充分利用背景知识图式能促进理解,这也可以应用于商务英语翻译。就商务英语翻译的特点而言,激活、建构和扩展适当的图式可以提高译者的翻译能力,从中也得到一些教学启示。
作者 余祥越
出处 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》 2016年第10期133-137,共5页 Journal of Inner Mongolia Normal University:Educational Science Edition
基金 2013年浙江省高等教育课堂教学改革项目(kg2013416) 2014年湖州师范学院人文社科预研项目(2014SKYY07) 2015年浙江省外文学会专题研究项目(ZWYB2015003)
  • 相关文献

参考文献2

共引文献21

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部