摘要
译者作为第一读者,在源语和目的语之间起桥梁作用。翻译是一种重要的语言应用能力和获取信息的有效途径。当今,国际商务交往和跨文化商务沟通越来越频繁,获取商务信息相应地愈发重要。图式理论是认知心理学家用来解释理解的心理过程的一个理论范式。根据图式理论,充分利用背景知识图式能促进理解,这也可以应用于商务英语翻译。就商务英语翻译的特点而言,激活、建构和扩展适当的图式可以提高译者的翻译能力,从中也得到一些教学启示。
出处
《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》
2016年第10期133-137,共5页
Journal of Inner Mongolia Normal University:Educational Science Edition
基金
2013年浙江省高等教育课堂教学改革项目(kg2013416)
2014年湖州师范学院人文社科预研项目(2014SKYY07)
2015年浙江省外文学会专题研究项目(ZWYB2015003)