期刊文献+

论段落作为汉英篇章翻译的分析单位 被引量:2

Paragraph: the Analytic Unit of Chinese-English Text Translation
下载PDF
导出
摘要 段落作为汉英篇章翻译的分析单位是可行的,我们可以从衔接手段、行文结构及风格转换等几个方面论证如何以段落为单位进行汉英篇章的转换。 It is feasible for a paragraph to be used as the analytic unit of Chinese-English text translation. Moreover, it is possible to discuss how to transfer from Chinese text to English from three aspects: the transfer of cohesive means, text structure and style.
作者 龙江华
出处 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》 2003年第2期112-116,共5页 Journal of Hubei Minzu University:Philosophy and Social Sciences
关键词 段落 汉英篇章翻译 分析单位 paragraph Chinese-English text translation analytic unit
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献35

共引文献174

同被引文献27

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部