期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论汉英动物文化的差异
被引量:
3
On Differences Between Chinese and English Animal Cultures
下载PDF
职称材料
导出
摘要
动物形象积淀着民族心理 ,在英汉两种语言中 ,同一种动物可蕴含不同的喻义。只有熟悉了解这些差异 ,才能理解更深层的语言含义。
作者
张启华
机构地区
太原大学教务处
出处
《太原大学学报》
2003年第2期9-10,18,共3页
Journal of Taiyuan University
关键词
英语
汉语
动物文化
差异性
英语教学
龙
狗
猫头鹰
喜鹊
蝙蝠
狮子
虎
猫
喻义
分类号
H319 [语言文字—英语]
H0-05 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
1
共引文献
54
同被引文献
10
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
1
1
唐振华.
论汉译英中的文化负迁移[J]
.外语与外语教学,2000(11):47-50.
被引量:55
二级参考文献
10
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:701
2
跨文化交际学的发展与研究[J]
.外语界,1997(1):11-14.
被引量:31
3
解金沙.
国际营销中的翻译错误[J]
.上海翻译,1996(4):20-23.
被引量:1
4
朱贤智.《心理学大词典》,北京师范大学出版社.1989.p.484.
5
Lado, Robert: Linguistics Across Cultures , Michigan University of Michigan Press, Ann. Arbor, 1957,p.71.
6
周恩源.《对外汉语教学与文化》,北京语言文化大学出版社,1997.p.214.
7
王克宏.《社会科学大词典》.中国国际广播出版社,1998.p.617.
8
Sapir, Edward, Language, An introduction to the Study of Speech, Haroourt;Braee and World Inc. h, 1921 ,p. 78.
9
许少康,王振华.
论文化因素对现代广告的作用[J]
.上海翻译,1994(4):41-45.
被引量:5
10
王宪生.
翻译要对译文读者负责——谈翻译中两种文化的沟通[J]
.上海翻译,1997(4):34-36.
被引量:20
共引文献
54
1
陈继良,谭竹修.
中介语石化现象与英语口语教学[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2006(3):132-136.
被引量:3
2
徐敏,敬中园.
外语教学中的文化教学[J]
.湖北大学成人教育学院学报,2001,19(2):59-60.
3
梅婕,胡雅娜.
跨文化交流托起“地球之舟”[J]
.作家,2011(10):166-167.
4
李庆云.
试论翻译教学中的英汉文化差异[J]
.职业技术,2009(11):67-68.
被引量:1
5
章俊杰.
浅谈翻译中的文化冲击现象[J]
.作家,2008,0(12):194-195.
6
杨立刚.
试析汉英文化差异与翻译[J]
.黑龙江教育学院学报,2004,23(6):99-100.
被引量:1
7
邹威华 ,马岚 ,秦仕武 .
论汉英文化负迁移与文化宽容[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2005(2):114-117.
被引量:2
8
郭丽君,邓鹂鸣.
汉英对比在大学英语教学中的作用及应用[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2005,4(3):92-95.
被引量:6
9
曹合建.
翻译与文化迁移[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2005,19(6):83-87.
被引量:7
10
刘剑辉,刘芬.
中介语石化现象成因中的认知因素[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2005,4(5):126-128.
被引量:2
同被引文献
10
1
刘爱真.
文化认知与言语得体——大学英语教学中文化教学思路谈[J]
.外语界,2000(2):9-13.
被引量:98
2
熊学亮.
语用学和认知语境[J]
.外语学刊,1996(3):1-7.
被引量:215
3
胡一.
论跨文化交际中的文化差异和语言差异[J]
.外国语言文学,1995,14(4):53-55.
被引量:1
4
罗春凤.
英汉颜色词汇的文化内涵对比分析[J]
.华北水利水电学院学报(社会科学版),2005,21(4):76-78.
被引量:8
5
姜丽杰.
英汉语动物文化意象的对比与翻译[J]
.中国科技信息,2007(3):250-251.
被引量:2
6
徐湘平.
从英汉颜色词透视中西文化差异[J]
.怀化学院学报,2007,26(3):108-109.
被引量:17
7
杜学增.中英文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,1999..
8
胡文仲膀文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
9
尚秀叶.
汉英动物词汇文化内涵对跨文化交际的影响[J]
.太原科技大学学报,2008,29(2):133-135.
被引量:7
10
刘彬.
汉语动物词语的文化意蕴[J]
.学理论,2009(20):159-160.
被引量:2
引证文献
3
1
朱雯婷.
浅谈汉语词汇感情色彩在对外语教学中的意义[J]
.文存阅刊,2018,0(22):151-151.
2
田娅丽.
中西文化差异的认知语用研究[J]
.河北经贸大学学报(综合版),2013,13(3):34-37.
3
傅冰玲.
浅议英语动物词汇的文化意象[J]
.海外英语,2011(9X):329-330.
被引量:1
二级引证文献
1
1
胡二娟.
英汉动物习语的翻译方法研究[J]
.湖北函授大学学报,2018,31(11):179-180.
被引量:2
1
王伟芹.
对比语言学在英语教学中的运用[J]
.时代文学(下半月),2012,0(7):172-173.
被引量:2
2
刘雪飞.
从动物谚语看中韩动物文化的异同[J]
.青年文学家,2011,0(4X):228-228.
3
彭如青.
谈英汉习语中的动物文化[J]
.韶关学院学报,2002,23(5):81-86.
被引量:3
4
刘秀梅.
动物词汇在英汉两种文化中的差异[J]
.考试周刊,2007(24):56-57.
被引量:1
5
范江红.
乌鸦和喜鹊的对话[J]
.中国校园文学(青春号),2003,0(4):32-32.
6
钱语眉.
谈英汉动物文化习语翻译中译者的适应和选择[J]
.福建师大福清分校学报,2010,28(6):77-82.
被引量:2
7
牟丕志.
快乐的本义[J]
.第二课堂(A),2010(1):85-86.
8
陈峻俊.
交际中应当“喜鹊”,莫做“乌鸦”[J]
.演讲与口才,2005(5):12-13.
9
戴欣欣,常荣.
谈英汉语言中动物文化的异同[J]
.海外英语,2010(7X):225-226.
10
王高娃.
蒙古族民间故事中的燕子和喜鹊的拟人化形象分析[J]
.中国蒙古学(蒙文),2011,39(2):71-76.
太原大学学报
2003年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部