摘要
所谓「文体」,一般日语辞典解释为:「①文章の体裁·様式.文語体·口語体·漢文体·書簡体など.②文学作品で作者に特有な文章の特徵·傾向.スタイル.」(①文章的体裁、样式.比如,文语体、口语体、汉文体、书信体等.②文学作品中,作者特有的写文章的特征、倾向、样式.)〈角川国語辞典角川書店1977年〉.但是,本文所谈的文体不是指上述文学意义上的文体,而是想谈谈在日语教育中,文章里谓语句尾形式的选择,即「ダ体、デアル体、デス体、マス体」的选用,特别是文体混用的问题.这种句尾形式在日语里也叫作「文体」.