摘要
在上古时代,殷人信仰鬼神的宗教观念最为浓厚。当时,处于神人之间、具有贯通天人功能的巫(女性)、觋(男性)不仅是协调整个宇宙秩序的最高圣徒,更是中国上古艺术创作的直接参与者和创作者,他们在倾听和领受神的意旨时所举行的一系列巫术仪式及形诸礼器、玉器等文物的雕刻、绘画等,正是中国古代艺术的渊薮。
In ancient time, the Yin people deeply believed the religion of ghosts and gods. At that time, the sorcerers and sorceress who existed between the god and human beings and had ability to connect god and human beings were not only the best saints to coordinate the order of universe, but also the direct participators and creators of Chinese art in ancient time. When they listened and accept the order of gods, the series ceremonies they hold, the carving and painting of sacrificial vessels and jade objects were the source of Chinese art in the ancient time.
出处
《大理学院学报(综合版)》
CAS
2002年第5期83-84,共2页
Journal of Dali University