期刊文献+

董桥与翻译 被引量:1

Dong Qiao and Translation
下载PDF
导出
摘要 香港散文名家董桥对翻译有着精妙的论述。其翻译简洁、典雅、忠实 ,颇得钱钟书先生“化”境说之神韵。其对翻译的严谨态度也不啻为今天借鉴与学习的榜样。 Dong Qiao,a well-known essayist in Hong Kong,has made some insightful comments on translation.His translation characterized with economy,elegance and faithfulness is apparently under the influence of the translation concept 'hua' advocated by Qian Zhongshu.It is also pointed out in this paper that Dong's serious attitude towards translation is badly needed now and thus should be highly recommended.
作者 李小均
机构地区 复旦大学中文系
出处 《天津外国语学院学报》 2003年第3期7-11,共5页 Journal Of Tianjin Foreign Studies University
关键词 翻译 董桥 钱钟书 “化”境 translation Dong Qiao Qian Zhongshu hua
  • 相关文献

引证文献1

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部