期刊文献+

定名的理据与名词术语翻译 被引量:8

Theoretical Justification for Naming and Translation of Terminologies
原文传递
导出
摘要 本文试图从认知学的视角探讨定名的理据。指出定名与人们对客体特征观察有着密切的关系。作者从相当数量的名词术语中看到人类感官观察对定名所起的作用。通过对汉英两种语言的一些名词进行对比研究,发现有一部分双语词是对等的或基本对等的,而有更多的双语词只是对应,而不能说是对等,因为它们是依据各自对客体观察得到的特征命名,它们的所指意义相同,但是内涵意义不同,即它们同指而表述不一。 This paper attempts to provide theoretical justification for naming from the perspective of cognitive science. It points out that naming has to do with our observation of features of the target object. From out observation of a number of nouns, we are convinced that our sense organs play a large part in this connection. By placing bilingual pairs of words together for contrastive study, we may find that some pairs can be called absolute equivalents, while many others can not be regarded as such, but just pairs of words with different connotational meanings, yet pointing to the same target objects, for these words in question have been given their respective names by picking up different conceptual features of the given objects and named accordingly in their resepctive languages.
作者 范守义
机构地区 外交学院
出处 《上海科技翻译》 2003年第2期6-16,共11页 Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
关键词 认知学 名词术语 翻泽 定名 起名 认知心理学 感官观察 所指意义 内涵意义 Naming Nomenclature Terminology Cognitive Science, Cognitive Psychology Translation Sense Organs
  • 相关文献

参考文献6

  • 1(法)莫里斯·梅洛-庞蒂(MauriceMerleau-Ponty)著,姜志辉.知觉现象学[M]商务印书馆,2001.
  • 2戴逸,龚书铎主编,中国史学会.中国通史[M]海燕出版社,2001.
  • 3(瑞士)费尔迪南·德·索绪尔(FdeSaussure)著.
  • 4(美)爱德华·萨丕尔(EdwardSapir)著,陆卓元.语言论[M]商务印书馆,1985.
  • 5中山大学中文系 主编,高华年,植符兰.语言学概论[M]广西人民出版社,1983.
  • 6高名凯,石安石.语言学概论[M]中华书局,1963.

同被引文献49

引证文献8

二级引证文献35

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部