摘要
语言是文化的基石 ,没有语言就没有文化。同时 ,语言反映文化 ,不同的语言会有不同的文化内涵。文章论述了英汉文化差异对翻译的影响和制约 ,从而揭示出文化、语言。
Language is the keystone of culture. Without language, culture would not be possible. At the same time language reflects culture, different languages have different cultural connotations. This paper makes it clear that the cultural differences between English and Chinese will influence translation, and then reveals the close relationship between culture, language and translation.
出处
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2003年第3期128-131,共4页
Journal of Shaoyang University:Social Science Edition