期刊文献+

翻译与文化内涵 被引量:1

Translation and Cultural Connotations
下载PDF
导出
摘要 语言是文化的基石 ,没有语言就没有文化。同时 ,语言反映文化 ,不同的语言会有不同的文化内涵。文章论述了英汉文化差异对翻译的影响和制约 ,从而揭示出文化、语言。 Language is the keystone of culture. Without language, culture would not be possible. At the same time language reflects culture, different languages have different cultural connotations. This paper makes it clear that the cultural differences between English and Chinese will influence translation, and then reveals the close relationship between culture, language and translation.
作者 曾冬梅
机构地区 邵阳学院外语系
出处 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2003年第3期128-131,共4页 Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
关键词 翻译 文化内涵 语言 英译汉 汉译英 文化差异 数字 颜色 日常生活用语 称谓 时间观念 习语 典故 Language translation cultural connotations the cultural differences between Chinese and English
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部