摘要
文学语言的陌生化运作、文学语言的含混性与文学的审美特性是密不可分的。语言的陌生化凸现语言的形象性、情感性,并使语言具有含混性;文学语言具有含混性,既是语言本体与艺术表达辩证统一的结果,也是文学活动与现实生活辩证统一的结果;文学的审美特性包括语言自身显现出来的因含混性而具有的诗性功能、文学活动的艺术虚构性、文学的审美意识形态性三个方面。生活和语言矛盾对立的丰富复杂性从而作者自身和读者自身矛盾对立的生活-心理世界的丰富复杂性,是陌生化运作得以成功实施从而形成文学的审美特性的人类学基础;语言陌生化具有较为深远的审美人类学意义。
It is interconnected between the operation of unfamiliarization, vagueness in literary language and the aesthetic appreciation features of the literature. The unfamiliarization of the language makes linguistic image and emotiveness prominent and enables the language to be vague. The vagueness of the literary language is the product of the dialectical unity of language thing-in itself and artistic expression as well as the product of the dialectical unity of literary activity and real life situation. The aesthetics feature of the literature includes the vagueness arising from the language prominence itself of having the poetic function , the artistic fictitiousness of the literary activities and the aesthetic ideology of the literature. The rich complexity of the paradox of life and language enables the rich complexity of the paradox of life and psychological world to be formed between writer and readers themselves. It is the successful implementation of the operation of unfamiliarization that forms the anthropological basis of the literary aesthetics feature. Linguistic unfamiliarization has the far-reaching effect on aesthetic anthropology.
出处
《惠州学院学报》
2003年第4期26-33,共8页
Journal of Huizhou University
关键词
文学语言
陌生化
含混性
文学的审美特性
Literary language
unfamiliarization
vagueness
the aesthetic appreciation of the lit-erature