期刊文献+

英汉动宾搭配的词汇化差异研究

原文传递
导出
摘要 英语中同一动词接不同名词构成的动宾短语,其对应汉语动宾短语中的动词却千变万化。本文以"roll"为例,对比含"roll"英语动宾短语及其相对应的汉语短语,考察两者在同一概念词汇化过程中的差异,得出以下结论:英汉两种语言在对同一概念进行词汇化时,会对其中不同成分有不同的关注度,从而选择不同的动词来表达同一事件。
作者 王志军
出处 《复旦外国语言文学论丛》 2015年第1期82-86,共5页 Fudan Forum on Foreign Languages and Literature
基金 国际社科基金资助,资助项目为《基于汉英平行语料库的汉英动宾搭配对比研究》,13BYY014
  • 相关文献

参考文献3

  • 1陆谷孙主编.英汉大词典[M]. 上海译文出版社, 1989
  • 2Tabny,L.Towards a Cognitive Semantics (Vol.2):Typology and Process in Concept Structuring. . 2001
  • 3Talmy.Toward a Cognitive Semantics,2000.

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部