摘要
目前所见日据时期朝鲜半岛汉语会话书30多部,以'满洲语'命名的汉语会话书最为特殊,主要为《满洲语速成会话讲义录》、《速修满洲语自通》、《满洲语讲座》、《无师速修满洲语大王》、《实用官话满洲语问答会话集》。'满洲语'会话书特殊词汇不包括已进入早期现代汉语并出现于汉语会话书中的日源外来词,主要指日语词汇强势进入并与汉语词汇混合出现的非正常词汇现象,其日源外来词汇的特殊表现形式主要为假名形式日语词及日语汉字词等,其特殊形式及本质属性揭示了日语对汉语的强势入侵,从而为域外汉语教育史及东北亚地区语言接触史等提供了一定的语料佐证。
基金
国家社会科学基金项目“日本伪满殖民语言政策与汉语’协和语’研究”(项目编号:15BYY060)