期刊文献+

“功能对等”理论视域下汉语商标名英译策略研究 被引量:1

原文传递
导出
摘要 本文通过对前人研究的分析和借鉴,从如何实现汉英商标名各方面功能对等的角度研究了汉语商标名的英译的策略。本文旨在论证在汉语商标名英译过程中需要充分考虑中英文化差异的影响,并采取一定的翻译策略使翻译后的商标名能蕴含目标消费者认同的文化内涵,以激发目标消费者对中国商品的好感和购买欲望。
作者 姚成军
机构地区 西北大学
出处 《品牌》 2015年第3期118-118,共1页 Brand
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献4

共引文献331

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部