中译外国文学名著同书异名举例
出处
《津图学刊》
1992年第1期103-107,共5页
Tianjin Library Journal
-
1陈希南.核心出版社研究:西安交大图书馆中文图书书源统计分析[J].西北高校图书馆,1993(1):10-13.
-
2余中宁.重视藏书建设 提高藏书质量[J].中小学图书情报世界,1997(1):22-23. 被引量:1
-
3田平,张红.高校外国文学名著热现象分析[J].河南高校图书情报工作,1995(3):40-41.
-
4张美萍.网络环境下的书源调查[J].大学图书馆学报,2003,21(5):47-48. 被引量:5
-
5朱新雄.谈县馆馆藏文献建设的调查研究[J].图书馆研究与工作,2004(2):50-51.
-
6王爱和,崔征.医学图书馆书刊采访工作思考[J].现代情报,2002,22(12):5-5. 被引量:2
-
7王炜.外国文学名著的出版与读者市场[J].编辑之友,2006(3):20-22. 被引量:5
-
8李玉民.名著翻译的一场神话[J].文史博览,2005(8):40-40.
-
9阎晓宏.采取有力措施 坚决治理重复出版[J].出版参考,1997(12):2-2.
-
10洛丁.图书重复出版之风日见其盛 有关人士呼吁建立行规相互制约[J].出版参考,1997(12):3-3.
;