期刊文献+

中英诗歌的主题原型与意象原型解读 被引量:1

On Theme and Image Prototypes in Chinese and English Poetry
下载PDF
导出
摘要 通过解读中英诗歌主题原型与意象原型的异同,探讨同一母题或意象原型在不同民族的诗人那里是如何被赋予不同的文化含义,从而进一步明晰民族文化与诗歌创作的关系,以期从文化视野中进一步领略诗歌创作的审美情趣。 By comparing the diversity of theme and image prototypes between Chinese poetry and English poetry, this paper attempts to examine how the same subjects and images of poems are given different cultural connotations by the poets from different countries. It also gives further explanation of the relationship between national cultures and the poetic creation for the purpose of getting some idea of aesthetic temperament and interest of poetry creation from cultural perspective.
作者 吴翠玉
出处 《莆田学院学报》 2003年第2期74-79,共6页 Journal of putian University
关键词 中国 英国 诗歌创作 主题原型 意象原型 民族文化 审美情趣 文化差异 Chinese and English poetry subject prototype image prototype cultural comparison.
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献6

  • 1安藤テルヨ.古今歌風の成立に及ほせる漢詩文の影響について[A].古今和歌集[C].日本:有精堂出版株式会社,1976.
  • 2小沢正夫.古今集にぉける漢詩文の受容[A].古今和歌集[C].日本:有精堂出版株式会社,1976.
  • 3吉川幸太郎,小川環樹.唐诗選[M].日本:筑摩書房,1973.
  • 4保坂都.月と文学一勒撰和歌集にぉける一[A].日本文学風土学会.月と文学[C].日本:教育出版セソタ一.1977.
  • 5土井健司.日本の歌中国の詩[M].日本:白帝社,1989.
  • 6小汉正夫.古今和歌集[M].日本:小学馆,1971.

共引文献16

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部