期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈汉语量词英译的修辞及英语表量短语中的修饰问题
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在汉语量词英译中 ,表量短语除了可以表达一定的量之外 ,还具有多种修辞作用。在一词可以多译的情况下 ,选择适当的对应词去形象地表达事物的内涵是非常重要的。当两个名词同时出现在一个表量短语中 ,很难确定中心词 ,在语言的实际使用中 ,由于观察问题的角度不同 。
作者
张圆
机构地区
徐州医学院外语教研室
出处
《徐州教育学院学报》
2002年第3期119-120,共2页
Journal of Xuzhou Education College
关键词
汉语量词
汉译英
修辞
英语
表量短语
语法
修饰语
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
梁汉平.
汉语量词的英译[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2009,11(6):645-647.
被引量:1
2
朱晓军.
从“量词”英译看汉英量词系统对比[J]
.石河子大学学报(哲学社会科学版),2007,21(3):85-87.
被引量:7
3
冯满珍.
浅析量词英译[J]
.南平师专学报,2003,22(3):102-104.
4
赵博源.
汉日语人称代词的修饰问题[J]
.东北亚外语研究,1998(12):30-32.
被引量:3
5
叶丹,徐溧.
《红楼梦》量词英译比较研究[J]
.科教导刊(电子版),2016,0(19):122-122.
6
潘石屹.
丢掉了许多自我[J]
.企业文化,2008(5):20-21.
7
顾宝和.
汉语量词英译[J]
.外国语文,1984,9(4):50-53.
8
于西忠.
语法研究应避免绝对化─—也谈双音节状态形容词的修饰和重叠兼与王素梅先生商榷[J]
.聊城师范学院学报(哲学社会科学版),2000(3):92-93.
9
庞林林.
汉语集合量词英译探讨[J]
.解放军外国语学院学报,1986,9(2):25-31.
被引量:1
10
夏成高.
形容词作名词的修饰问题[J]
.语言教育,1994,0(3):22-23.
徐州教育学院学报
2002年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部