期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文言文翻译不可忽视的“固定结构”
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《考试说明》指出:中学阶段学生应掌握与现代汉语不同的句式主要有判断句、被动句、宾语前置句、省略句。删去了定语后置句、介词结构后置句和固定结构等内容。但是从2002年文言文翻译设题的角度来看(如全国卷的“其李将军之谓也”中的“……之谓也”就属于固定结构;北京卷的“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也”中的“以……为”也属于固定结构)。鉴于此,我们在文言文复习时有必要掌握“固定结构”的翻译形式。笔者在复习时辑录了高中新教材文言文中常见的固定结构,兹笔录于下:
作者
刘万春
机构地区
吉林省松原市第二中学
出处
《语文天地》
2003年第06M期45-46,共2页
关键词
文言文
翻译
“固定结构”
高中
语文
阅读
分类号
H131 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
曹德和.
也说“认为是”[J]
.语文知识,2001(8):71-73.
2
朱文庆.
文言文翻译[J]
.中学文科(高中),2003(1):20-21.
3
苏杭.
略谈“如何”和“何如”的异同[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),1997(1):91-92.
被引量:1
4
王权.
文言文翻译探究[J]
.新课程学习(中),2011(10):144-144.
5
顾永森.
文言文翻译方法与技巧[J]
.考试周刊,2009(3):100-100.
6
罗志春.
“说”的语法化:由动词到词内成分[J]
.茂名学院学报,2007,17(5):64-67.
被引量:3
7
徐磊.
文言文翻译应注意的问题[J]
.现代语文(高中版),2003(5):38-38.
被引量:1
8
周汶怡.
浅谈英汉翻译中as结构的处理[J]
.宝鸡文理学院学报(哲学社会科学版),1994,14(2):112-116.
9
张建,丁佐兰.
走出文言文翻译的误区[J]
.中学语文园地(高中版),2003(6):38-39.
10
冯秋琴.
关于“cannt…too”的用法[J]
.现代中学生(初中学习版),2003(7):71-71.
语文天地
2003年 第06M期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部