2Chesterman, Andrew (ed.). Readings in Translation Theory [M]. Helsinki: Oy Finn Lectura Ab, 1989.
3Chueasuai, Pasakara. Editorial Polices and Translation Shifts in the Thai Version of Cosmopolitan [A]. presented at the Conference.
4Davila-Montes, Josep. Visual and Textual Metonymics in the Translation of Advertisement [A]. presented at theConference.
5Desilla, Xose Manuel. Algunas Claves Sobre la Paratextualidad de la Autotraduccion [A]. presented at the Conference.
6Genette, Gerard. Paratexts: Thresholds of interpretation [M]. (Trans. by Jane E. Lewin; forwarded by Richard Macksey). Cambridge University Press, 1997.
7Guimaraes, Maria H. Ideology As a Dominant Paratextual Element in Translation [A]. presented at the Conference.
8Hatim, B. & I. Mason. Discourse and the Translator [M]. London: Longman, 1990.
9Lee Tzu-yi. Implications of Power and Ideology in Paratextuality [A]. presented at the Conference.
10Li, Jian. The Translation of Understatements for Subtitling into Chinese [A]. presented at the Conference.