期刊文献+

弗吉尼亚·伍尔夫对希腊文学传统的寻绎与回归 被引量:2

原文传递
导出
摘要 对希腊文学的阅读、翻译与阐释贯穿伍尔夫一生。伍尔夫对希腊文学研究和接受的意义,不仅在于她充满个人智性地从女性意识角度对学院经典男性希腊阐释的反叛与修正,还在于她把自己所寻绎的希腊元素创造性地融于自身小说创作实践中。在伍尔夫的文学理念中,我们可以明显看到柏拉图的深刻影响,而在艺术形式方面则有希腊悲剧合唱队的明显印记。伍尔夫与希腊文学的关系研究,是伍尔夫研究一片尚待开发的沃土。
作者 张友燕
出处 《求索》 CSSCI 北大核心 2015年第1期153-157,共5页 Seeker
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献76

  • 1Barrett, M. (1999). Imagination in theory-Essays on writing and culture. Cambridge: Polity Press.
  • 2Beja, M. (1971). Epiphany in the modern novel. Seattle: University of Washington Press.
  • 3Benyei, T. (2003). The novels of Graham Swift: Family photos. In R. J. Lane, R. Mengham, & P. Tew (Eds.), Contemporary British fiction. Oxford: Polity.
  • 4Birnbaum, R. (2003). Interview: Graham Swift. Retrieved from http://www.identitytheory.com/interviews/birnbaum 114.php Cohu, W. (2003). A writer's life. Graham Swift. Retrieved from http://www.telegraph.co.uk/culture/3590988/A-writers-life-Graham-Swift.html.
  • 5Cooper, P. (2002). Graham Swift's "Last Orders ": A reader's guide. New York: Continuum.
  • 6Craps, S. (2003a). Getting rid of"Needless Painful Knowledge": The flight from trauma in Graham Swift's Shuttlecock (Part 1/3). Postimperial and posteolonial literature in English. Retrieved from http://www.postcolonialweb.org.
  • 7Craps, S. (2003b). Getting rid of"Needless Painful Knowledge": The flight from trauma in Graham Swift's Shuttlecock (Part 2/3). Postimperial and postcolonial literature in English. Retrieved from http://www.postcolonialweb.org.
  • 8Craps, S. (2003c). Getting rid of"Needless Painful Knowledge": The flight from trauma in Graham Swift's Shuttlecock (Part 3/3). Postimperial and postcolonial literature in English. Retrieved from http://www.postcolonialweb.org.
  • 9Craps, S. (2005). Trauma and ethics in the novels of Graham Swift. Brighton/Portland: Sussex Academic Press.
  • 10Daiches, D. (1945). Virginia Woolf. London: Editions Poetry.

同被引文献25

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部