摘要
委婉语是英语中经常使用的表达方式,根据事物内容的不同,分为传统委婉语和文体委婉语 两种。委婉语的翻译应与原文保持一致,做到形神兼似。
This essay gives the brief introduction to Euphemism through traditional euphemism, stylistic euphemism and it's expression method and translation approach, which can make our English usage more smooth.
出处
《湖北财经高等专科学校学报》
2003年第4期53-55,共3页
Journal of Hubei College of Finance and Economics
关键词
委婉语
传统委婉语
文体委婉语
翻译
Euphemism, Traditional euphemism, Stylistic euphemism, translate