期刊文献+

日本明治时期以后近代植物学术语的形成

原文传递
导出
摘要 对于近现代以来我国植物学术语的形成与日语借词的关系问题,笔者考虑从三个方面加以探讨。首先,通过对照分析日本兰学家宇田川榕庵所著《植学启原》(1834)和清末学者李善兰与来华传教士韦廉臣、艾约瑟合译的《植物学》(1858),追寻中日近代植物学术语的起源。其次,回顾和整理日本明治时期以后近代植物学术语的形成和发展的历史,因为这是日后进入汉语的日译词的源头所在。最后。
作者 朱京伟
机构地区 北京外国语大学
出处 《日本学研究》 1998年第1期141-157,共17页

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部