摘要
本文从《广辞苑》第6版中抽出了300个一字汉语サ变动词,并以此为研究对象,调查了其在现代日语国语辞典及发音辞典中的现状。通过考察分析,我们发现一字汉语サ变动词与二字以上(含二字)汉语サ变动词虽同属复合汉语サ变动词,但由于二者语素间的复合程度差异较大,导致其在形态及语法各方面均呈现出不同性质,具体表现在音韵、语音、词形及向其他词类转化等各个方面。基于此,语素间结合比较紧密的一字汉语サ变动词,本文拟称为'融合型汉语サ变动词';语素间结合相对松散的二字以上(含二字)汉语サ变动词,本文拟称为'分析性汉语サ变动词'。通过本文的考察,我们再次确认了复合汉语サ变动词在形态上的差异反映了在其语法上的不同。