期刊文献+

严复译著中的新造词和日语借词 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 一严复用语的研究现状“严复研究”自20世纪20年代起一直延续至今,研究内容涉及严复的生平事迹、思想历程、翻译方法、历史定位等各个方面,且有多种年谱和研究目录问世。然而,以往的研究很少涉及严复的用语,偶有涉及也多属于宏观的泛泛之论。近年来,对严复的研究在方法上又有新的突破,一些以详尽的文本研究为特色的专著十分引人注目。例如:黄克武(2000)为了探讨严复认识西方自由思想的过程,对严译《群己权界论》和穆勒的原著On Liberty进行了逐词逐句的文本对照,在此基础上得出的结论令人信服。
作者 朱京伟
出处 《人文论丛》 2008年第1期50-81+5,共32页
基金 教育部人文社会科学研究项目成果的一部分。课题名称:中日词汇交流与我国人文科学术语的形成 项目批准号:06JA740008 教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(07JZD0040)
  • 相关文献

同被引文献22

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部