期刊文献+

关于テクレル句特殊性的考察——以篇章中的分布特征为依据 被引量:1

原文传递
导出
摘要 在日语中,表示授受关系的助动词句「~てあげる」「~てくれる」「~てもらう」一直是日语研究者关注的焦点,也是汉语母语者学习日语时的难点。在关于授受助动词句教学法的先行研究中,有一些研究者认为应该分解授受助动词句'体系',进行单独教学。但是在现行的日语教科书中,却多是把这几个句式作为体系导入,进行集中教授的。在日语教学研究和实际的教学实践中出现了明显的差异。究竟应该分解还是集中讲解,其理论依据,似乎只有针对学习者所做的难点调查,而很少看到其他种类的调查。笔者认为,在制订教学方法时,只从学习者角度来考虑是不够的,还要看日本母语者实际使用的情况。这样才能为教材的编纂提供更多依据,将日语教学研究的成果反映在教学实践里。本文基于这个目的,搜集了不同体裁的语料,试图从实际的使用频率、分布特征中分析授受助动词句在实际的语言生活中的使用情况,「~てくれる」句是否有特殊性。希望能对授受助动词句教学方法的制订提供一些依据。本文初步得出这样的结论:与其他两种授受助动词句相比,「~てくれる」句使用频率最高,分布的体裁最广泛,不论从语法形态上,或是篇章层面上来说,都具有较高的灵活性和特殊性。
作者 孙斐
机构地区 北京大学
出处 《日语教育与日本学》 2014年第1期86-97,共12页 Japanese Language Education and Japanese Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部