摘要
日语中非外来语的片假名表记近年来出现得越来越为频繁。本文通过调查日语新闻1年份的文本数据,来分析考察日语中非外来语片假名表记的现状以及其特征,并总结归纳出现率最高的前50个非外来语片假名表记的单词,制作成词汇表。其次调查汉语母语日语学习者使用的中级教材中关于非外来语片假名表记的现状以及存在的问题,提出解决办法。希望日语教材中能够增加有关于非外来语片假名表记解释说明的项目,例如最常使用片假名表记的非外来语的和语词和音读汉语词类:'动植物的名称''拟声词·拟态词''汉字的代用''书写着赋予其特殊意义的词语'等。
Katakana transcription of non-loan word appeared in recent years more and more frequent.In this paper,through the investigation of Japanese news text data of 1 years component to analyze the current situation of Katakana transcription of non-loan word and its characteristics.And summed up the highest rate of the first 50 Katakana transcription of non-loan word and making vocabulary lists.To investigate the current situation and existing problems,and put forward the solution.Japanese textbooks should be a Katakana transcription of non-loan word film written explanation project fake watches.For example“the name of the animal and the plant”“onomatopoetic word and imitative word”“substitution of a kanji”“seasoned word by the transcription person”.
作者
成芳芳
穆红
Cheng Fangfang;Mu Hong
出处
《日语教育与日本学》
2017年第1期31-40,147,共11页
Japanese Language Education and Japanese Studies
关键词
片假名表记
拟声词
拟态词
动植物的名称
Katakana transcription
onomatopoetic word and imitative word
the name of the animal and the plant