期刊文献+

日语学习者中介语助词偏误分析——基于语料库的研究 被引量:5

A Corpus-based Study of Japanese Learners' Errors with Particles under the Guidance of Interlanguage Theory
原文传递
导出
摘要 以中介语理论为基础,利用语料库研究方法,分析中国日语学习者作文语料中助词的使用偏误。结果表明在误选、遗漏和冗余三种偏误类型中,误选类偏误最多。同时对典型助词偏误进行详细分析后发现,偏误的产生是母语迁移(干扰)、目标语过度概括、规则应用不全、教材与教学影响等多方面因素相互作用的结果。但是只要采取适当的学习策略和教学策略就能在一定程度上减少这些因素的干扰。 Based on interlanguage theory, this paper analyzes the errors of particle choice made by Japanese learners in writing assignments through a corpus-based approach. The results show that misselection errors top the list among misselection errors, omission errors and addition errors. Meanwhile, in a detailed analysis of the postpositional particles, it is found that errors are caused by various interacting factors, such as L1 transfer (interference), overgeneralization of target language, incomplete application of rules as well as the teaching material and teaching effect. However, to some extent, the interference of the above listed factors can be reduced by adapting appropriate learning and teaching strategies.
出处 《日语学习与研究》 2015年第3期86-93,共8页 Journal of Japanese Language Study and Research
关键词 中介语偏误 学习者语料库 日语学习者 助词 interlanguage errors learner corpus the Japanese learners
  • 相关文献

参考文献3

共引文献10

同被引文献130

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部