摘要
本文与以往注重社会学的角度不同,从语言学的角度,对"协和语"的句法,主要是其中的否定句的特征,进行了初步整理和分析。结论有三:一,从否定词出现的位置看,"协和语"的编码机制是来自日语的;二,"协和语"的否定词有固定为来自汉语的"没(有)"的倾向,也就是说,语码更多来自汉语;三",没(有)"在"协和语"中的意义和功能不同于其在汉语中,是综合了"不""、没(有)「"ない(かった)」和「(て)いない」的新词。这也说明"协和语"已经发展出了不同于汉日两语的、自己专有的句法特征。
'Xiehe Pidgin'(as commonly understood) is a product of language contact and fusion, and thus has great research value in the study of linguistics. This paper aims to describe and analyze the negation of 'Xiehe Pidgin' and focuses on three points:(I) from the viewpoint of the position where the negation word appears in the sentence, the coding mechanism of 'Xiehe Pidgin' is replicated from Japanese;(II) negation in 'Xiehe Pidgin' has a tendency of taking a Chinese form 'meiyou',which means that the language code comes from Chinese;(Ⅲ) the meaning and function of 'meiyou' in 'Xiehe Pidgin', which is a new combination of 'meiyou', 'bu', 'nai(nakatta)' and 'teinai', are different in Chinese. This also shows that 'Xiehe Pidgin' has developed its own unique syntactic features which are different from those in Chinese and Japanese.
作者
刘剑
Liu Jian(Dongbei University of Finance&Economy,China)
出处
《日语学习与研究》
CSSCI
2019年第1期38-45,共8页
Journal of Japanese Language Study and Research
关键词
“协和语”句法
否定句
否定词
syntax of Xiehe Pidgin
sentence of negation
negation