期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从选词初探汉译日中母语干涉问题
原文传递
导出
摘要
1.引言日语翻译教学的基本任务是提高学生对日文的理解能力和日汉互译的表达能力,使学生具备较高的笔头翻译水平。翻译教学有别于专业课中的精读、阅读、听力、作文等课程,更强调在理解原文的基础上把原文的意思,乃至思想、感情和风格等表达出来。笔者在担任翻译课程的教学中,收集了一些错误的译文,
作者
刘曼
机构地区
浙江师范大学外国语学院
出处
《日语教育与日本学研究》
2011年第1期575-579,共5页
关键词
教学
课程
思想
原文
选词
专业课
学生
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
韩娜.
浅析国际法中的国家主权与国际干涉[J]
.楚天法治,2017,0(30):104-104.
2
张婉茹.
翻译课中常见的母语干涉问题——关于“了解”和“理解”的细微区别[J]
.日语教育与日本学研究,2011(1):566-569.
3
张秀梅.
谈谈日语翻译教学的目的与方法[J]
.日语教育与日本学研究,2017(1):43-47.
被引量:1
4
叶依群.
面向非英语专业学生的翻译课程教学调查与思考[J]
.翻译论坛,2017(1):38-42.
5
焦飞飞.
“一带一路”背景下翻译活动对我国新疆外宣的意义[J]
.作家天地,2019,0(9):30-30.
6
米淑一.
提升高职英语翻译教学有效性的策略[J]
.中外企业家,2019,0(14):159-159.
被引量:3
7
李佳.
浩辰CAD变配电室——从平面到三维的完美进化[J]
.武汉勘察设计,2013(4):50-53.
8
周斯佳.
城市公示语英译现状与改进策略研究[J]
.北方文学,2019,0(23):218-220.
9
陈红.
双语平行语料库与传统翻译教材的互动——谈语料库在日汉翻译教学中的应用[J]
.人才培养与教学改革-浙江工商大学教学改革论文集,2014(1):76-80.
日语教育与日本学研究
2011年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部