期刊文献+

从句法结构看“钦定本”《圣经》的文体特征 被引量:2

On stylistic features of syntactical structure in the King James Bible
下载PDF
导出
摘要 "钦定本"《圣经》以其独特的文体对17世纪以降的英国语言和文学产生了深远的影响。以现代英译本《圣经》为参照,对"钦定本"中句法结构的运用进行了抽样考察与分析。认为"钦定本"具有语言简洁、文体正式规范、结构精简且灵活多变的文体特征。 The distinctive style of the King James Bible has exerted farreaching influence on the English language and literature since the 17th century. By reference to some modern English versions of the Bible, the present paper makes a sampling survey and analysis of the syntactical structure in the King James Bible. The author holds the view that the King James Bible differs itself from the other versions in its linguistic conciseness, stylistic formality, and the structural simplicity and flexibility.
作者 李滟波
出处 《中南大学学报(社会科学版)》 2003年第3期414-417,共4页 Journal of Central South University:Social Sciences
关键词 句法结构 《圣经》 文体特征 英译本 语言 结构 the King James Bible syntactical structure stylistic features
  • 相关文献

同被引文献13

  • 1张宇燕,高程.美国行为的信仰根源[J].国际经济评论,2007(4):47-52. 被引量:10
  • 2[美]理查德·M·尼克松(Richard M·Nixon) 著,范建民等.超越和平[M]世界知识出版社,1995.
  • 3Bartleby.Inaugural Addresses of the Presidents of the Unit-ed States.. http://www.bartleby.com/124/ . 2009
  • 4The Bible:Authorized King James Version with Apocrypha. . 1998
  • 5肯尼思;摩根;王觉非.牛津英国通史[M]北京:商务印书馆,1993.
  • 6王觉非.近代英国史[M]南京:南京大学出版社,1997.
  • 7Gillie,Christopher. Longman Companion to English Literature[M].London:Longman Group Limited,.
  • 8John H.Gottcent. The Bible:A literary Study[M].Boston,Wayne Publishers.A Division of G.K.Hall and Co,.
  • 9顾长生.传教士与近代中国[M]上海:上海人民出版社,1981.
  • 10郭尚兴.《圣经》英译史趣[J].上海翻译,1994(4):1-3. 被引量:1

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部