摘要
如何避免翻译中由文化转换不当而引起的误译或误解现象是翻译工作者一直关注的问题。本文根据笔者多年的实践,提出了翻译中处理文化转换的一些方法,如直译、意译、形象舍却、形象转换等。
Cultural differences are considered to be able to cause false translations. Translators are concerned about how to lessen false translations resulted from cross - culture. Based on my years of translating practice, I posit some techniques in transferring the cultural differences, such as assimilation, dissimilation, figure abandonment, figure shifting.
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2003年第4期125-126,共2页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词
翻译
文化转换
方法
translation
the transfer of cultural difference
approaches