期刊文献+

梁启超与汉语中的日语译词

原文传递
导出
摘要 多数学者认为,中国开始大量接触日语译词是从梁启超(1873-1929)于日本横滨创立《清议报》开始的。日本幕府执政时期,外国的侵略使日本遭受重创。明治维新以来,小国日本迅速崛起,跻身于世界强国之列。梁启超认为中国应该积极借鉴日本改革经验,模仿日本学习西方,所以在他的著作中,他积极使用日语译词,对日语译词在中国的传播和推广起到了重要的作用。
出处 《时代文学(上半月)》 2015年第12期107-109,共3页
基金 上海大学生创新活动计划项目"近代译词与现代汉语的形成"的部分成果。编号:CXS201508003
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献13

共引文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部