期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
爽食“译”天下,香气满乾坤
原文传递
导出
摘要
人的饮食文化广泛地渗透于人类的方方面面,它包括饮食习俗、饮食文字、饮食成品等等。中国的饮食文化源远流长,博大精深,探究中国传统美食的英文翻译在跨文化交流中起着重要作用。做好传统美食的英文翻译有助于树立良好的国家形象。菜名的翻译在中国有着独特的文化内涵与特色。
作者
齐鹏飞
机构地区
华南理工大学外国语学院
出处
《时代文学(下半月)》
2014年第7期137-137,共1页
关键词
文化
音译
直译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
2
共引文献
6
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
孙圆媛.
浅析中国菜菜名英文翻译的误译、滥译现象[J]
.知识经济,2010(7):138-138.
被引量:2
2
夏雨.
关于中菜名修辞色彩的翻译[J]
.山西师大学报(社会科学版),2006,33(S1):152-153.
被引量:7
二级参考文献
4
1
黄海翔.
中餐菜单英译浅谈[J]
.中国科技翻译,1999,12(1):18-21.
被引量:92
2
梁红卫.
中餐菜谱的英译名浅析[J]
.福建行政学院福建经济管理干部学院学报,1999(4):46-47.
被引量:6
3
罗赛群.中国饮食文化菜谱的翻译探讨[J].韶关大学学报(社会科学版).1998(05)
4
刘清波.
中式菜名英译的技巧和原则[J]
.中国科技翻译,2003,16(4):52-53.
被引量:134
共引文献
6
1
李敏.
直译和意译在中文菜名翻译中的应用[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2012(3):104-105.
被引量:1
2
杨佑文,李秦.
中餐菜名的语言文化解析[J]
.湖北工业大学学报,2016,31(3):85-88.
3
费丹妮.
中国菜名翻译的现状及原则[J]
.北方文学(中),2017,0(7):245-245.
被引量:2
4
谭华.
中西饮食文化比较与中餐菜名翻译标准[J]
.黑龙江教育学院学报,2018,37(2):120-123.
被引量:6
5
王梦颖.
文化图式视阈下中餐菜名的英译研究——以鸡肉类中餐为例[J]
.海外英语,2019(1):204-205.
6
秦召霞.
国内中式菜名翻译研究:回顾与展望[J]
.海外英语,2012(3X):135-136.
被引量:4
1
朱晓媚.
浅释饮食文化中菜名的翻译技巧[J]
.河南职业技术师范学院学报,2002,30(1):72-74.
被引量:45
2
王丽君,朱惠娟,陈梅兰.
浅谈中国传统美食的英文翻译[J]
.海外英语,2012(2X):160-161.
被引量:7
3
于笑莹.
中国传统美食的英译现状及对策[J]
.现代妇女(理论前沿),2014(5):282-282.
4
王斌.
浅谈中餐菜名的英译技巧[J]
.湘潮(理论版),2009(11):16-16.
5
聂丹.
从文化视角看《红楼梦》英译本中死亡委婉语的翻译[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(10):138-139.
被引量:1
6
王荣,倪花,徐文婷,张明权.
中国传统美食的英译现状及对策——以风味小吃为例[J]
.英语广场(学术研究),2013(6):23-23.
被引量:4
7
王冬梅.
中式菜名英译中的文化缺失[J]
.海外英语,2010(9X):138-138.
被引量:2
8
黄杰辉.
《儒林外史》中饮食习俗文化负载词翻译策略探究[J]
.兰州教育学院学报,2014,30(12):143-144.
被引量:3
9
高翔.
妈妈的执著[J]
.少年读者,2004,0(3):48-48.
10
2月刊译文点评[J]
.英语广场(美丽英文),2013(4):70-70.
时代文学(下半月)
2014年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部