期刊文献+

论汉英语言句法结构的文化差异

原文传递
导出
摘要 语言是相对稳定的民族特征之一,每一种语言都折射出各自民族深层的思维方式和审美情趣,反映出它赖以生存的文化母体的民族性。语言的民族性体现在语言系统的各个层面,本文选取汉英两种语言,依托名人名言和名篇精品中的实例,重点从句法之句式结构差异视角,即语义与句法的轻重之别、分句与主干的功能之别以及句中动词地位的高低之别等三个层面比较和赏析了汉英民族文化差异在各自语言上的反映。
作者 杨修平
出处 《时代文学(下半月)》 2014年第11期114-115,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部