期刊文献+

“新”的常见英译法

下载PDF
导出
摘要 在概念上与“老”和“旧”相对而存在的“新”是一个使用率极高的形容词。如,新风气(比较:旧风气),新工人(比较:老工人)。然而,在现代汉语里“新”的作用远非如此。在变化万千的语言环境里,“新”字还能表示“性质上变得更好的”,“没有用过的”“前所未闻或前所未见的”,“最近的”等含义。试比较:“新社会”
作者 胡仲胤
出处 《山东外语教学》 1981年第3期56-58,共3页 Shandong Foreign Language Teaching
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部