期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
译例二则话进出
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译中理解要从表层结构进入到深层结构,这对于我们初学者来说,确非易事。原因是我们这方面的分辨力不强,而原作的语言形式往往纷繁复杂。就是寓意比较浅显的文句,其表层现象有时也会令人眼花缭乱。试看:
作者
张祥麟
出处
《山东外语教学》
1984年第3期16-18,共3页
Shandong Foreign Language Teaching
关键词
深层结构
表层结构
分辨力
整句
英汉双解辞典
表达阶段
用词不当
漏译
形合
错译
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张坚.
副词the的用法——兼谈副词最高级前the的词性[J]
.山东外语教学,1984,5(2):77-82.
被引量:1
2
张倩彬.
浅析如何有效开展初中语文写作教学[J]
.新课程,2018,0(8):173-173.
3
李衍华.
新闻写作要明确概念[J]
.中国记者,1985(7):34-35.
4
顾延龄.
谈文学翻译的艺术创造[J]
.山东外语教学,1987,8(4):43-46.
5
韩学玉.
漫谈词义正反[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),1988,0(3):66-69.
6
程代民.
评《蝴蝶梦》英汉对照本[J]
.山东外语教学,1984,5(3):64-65.
7
苏华.
谈谈“would rather…than…”句型[J]
.山东外语教学,1985,6(4):75-77.
8
赵聪慧.
天津市公共汽车公示语的翻译规范性研究[J]
.长江丛刊,2018(12):78-79.
9
孙世愷.
消息写作的基本要求[J]
.新闻与写作,1985(6).
10
陈许.
《公爵夫人和珠宝商》译文商榷[J]
.山东外语教学,1987,8(4):46-50.
被引量:2
山东外语教学
1984年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部